该建筑建于 1889 年(明治 22 年),是中埜半六家族的故居,该家族世代以航运和酿造业为生,为当地做出了巨大贡献。
中埜半六 家族的故居,他们世代为当地做出贡献。
只有在这里才能感受到历史和优雅、
使用爱知县知多半岛的食材和发酵调料、
使用爱知县知多半岛的食材和发酵调味料制作的精美法式溶液料理,以及 HANROK 独特的待客之道。
我们诚邀您体验只有 HANROK 才能提供的热情好客。

CHITABIJIN SOBA

知多半岛,知多美人荞麦面。

CHITABIJIN荞麦的种植以 “美化人类和环境 ”为理念,在爱知县知多半岛的休耕地上使用食品回收堆肥,在那里种植的荞麦花朵在风景中显得格外美丽,收获的荞麦美味可口,供大家享用。

知多美人荞麦面
LUNCH or DINNER

使用爱知县知多半岛的食材和
“知多美人蕎麥麵 ”
制作的创意全套菜单

午餐(豬肉)
¥ 7,260

シェフ厳選の知多半島の食材、知多美人そばを利用した創作フレンチ料理のランチコースです。(消費税、サービス料込)

午餐(牛肉)
¥ 9,130

シェフ厳選の知多半島の食材、知多美人そばを利用した創作フレンチ料理のランチコースです。(消費税、サービス料込)

Amuse / アミューズ3種

Entrée / 冷前菜

Soup / スープ

Poisson / 魚

Viande / 肉

Soba / 蕎麦

Grand dessert / グランデセール

Mignardrises / 食後の小菓子

Café ou thé / 食後のお飲み物

晚餐
¥ 14,520

シェフ厳選の知多半島の食材、知多美人そばを利用した創作フレンチ料理、全12品のディナーコースです。(消費税、サービス料込)

Amuse / アミューズ3種

Entrée / 冷前菜

Soup / スープ

Crustaces / 甲殻類

Poisson / 魚

Viande / 肉

Soba / 蕎麦

Grand dessert / グランデセール

Mignardrises / 食後の小菓子

Café ou thé / 食後のお飲み物

菜單根據季節和天氣設計,菜單結構如有更改,恕不另行通知。

點擊此處預訂

Reservations

我們店需要預約。
請透過電話或使用預訂表進行預訂。
對於 8 人或以上的客戶,請使用下面的表格與我們聯絡。

8人或以上的預訂請與我們聯絡

「絆・称賛・革新・伝承」

料理コンセプトは、「絆・称賛・革新・伝承」

我々が料理を生み出す上で一番大切にする事が4つ。
1つ目は『絆』。我々料理人が料理を創る事が出来るのも全て、自然・命。それらを紡いで下さる農畜水産業の生産者や漁師の方々、運搬業の方々…たくさんの方々に支えられ、初めて我々料理人が仕事ができる訳で、この『絆』を大切にし、感謝の気持ちを常に持つ事。

知多半島の新鮮食材

知多半島の新鮮食材

知多牛「響」

知多牛「響」

知多ルビーポーク

知多ルビーポーク

真古酌の薬師水

真古酌薬師水

こだわり食材

こだわり食材

Chef / 鈴木 孝典

Takanori Suzuki

1987年出生於愛知縣
在名古屋米其林星級餐廳 La Grande Table de Kitamura 和 Rest K Yamauchi 工作後移居法國。
在法國巴黎的Les Enfants Rouges接受培訓後,他回到日本,並於2021年成為HANROK的廚師。
在追求法國料理的同時,他用自己原有的感性尋找解決方案,將來自知多半島的蕎麥麵融入他的菜餚中。

Cuisine Concept
最新情報のご案内

News & Topics

在HANROK法式餐廳,鈴木主廚將當地時令食材和時令菜餚呈現在他的盤子上。

    No posts were found.